Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "on which case" is not grammatically correct or commonly used in written English.
A more appropriate phrase would be "in which case" or "on which occasion." For example: "In which case, I suggest we postpone the meeting until tomorrow." or "On which occasion did you meet the guest speaker?".
Exact(8)
Blacklisted is wonderful: a luxuriant marriage of country twang and torch-song bluesiness, on which Case is equal parts Dolly Parton and Peggy Lee, singing one moment of grass in the valley, the next of dark and dangerous obsession.
The choice of who sits on which case depends on ensuring that the bench's expert in any legal field – such as intellectual property or company law – hears those relevant cases.
It depends on which case is accepted as the true state.
However, principlism need not be discarded, as it offers helpful points on which case decisions can be made.
I've had quite a few requests from them for advice on which case to use for their beloved DAPs while working.
The general principles on which CASE methods are based will be reviewed and the present state of the art in this field will be described using, as an example, the expert system Structure Elucidator.
Similar(50)
He declined to elaborate on which cases they examined, but one major deal is well-known.
The form, and the database on which cases are logged, are now to be trimmed.
Yet the core of CPS work is decision-making on which cases to prosecute, and subsequent pre-trial preparation.
The decisions are made on most Friday mornings during the Supreme Court term, when the nine justices meet in a private conference to vote on which cases to hear.
In her current role as presiding judge for the Hartford Judicial District Civil Division, Ms. Bryant oversees all civil cases in the Hartford court and decides which judges sit on which cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com