Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
My running friend Claire Brown, a triathlete, crashed a few years ago when she was riding fast on wet roads, getting in one last training ride before a race.
There is an expectation that people in Colorado will be able to drive on wet roads in the worst of conditions".
There were also small hiccups in ultra-low-speed driving when various conditions that were hard to identify or replicate — maybe high torque on wet roads or braking-software miscommunications — produced momentary wheel shake.
The small camera it uses does a good job of picking up lane markings even on wet roads, and the system can differentiate these from other marks on the road.
These allowed cars to retain magical levels of stability and steering authority, while braking at their maximum, even on wet roads or on snow and ice.To achieve this feat, each of a car's wheels was equipped with a compact wheel-speed sensor, the information from which was fed to a central computer.
Ordinarily there would be a better distinction between "direct deaths" — such as people who drowned in a storm surge, were hit by lightning or died when a building collapsed because of winds — and "indirect deaths," such as heart attacks, house fires, electrocutions from downed power lines, vehicle accidents on wet roads and so forth.
Similar(40)
The race was delayed by five hours because of wet roads on the north of the island.
But he slept well (his manager had to wake him at 6 a.m ., he put on shoes he usually uses for wet roads, and let the course unfold before him.
Wiggins struggled on the wet roads of stage nine, losing touch with the peloton on the descent of the Vallombrosa some 60 km from the finish.
We drove all day on cold, wet roads, gathering confidence with every bend.
A bunch sprint had been expected but a crash on the wet roads in the final 3km derailed the sprinters' teams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com