Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
Baumann took inventory, applying yellow Post-it notes marked "Library" on various items.
It cuts customs duties on various items, including plastics, chemicals, fibres and yarn.
He and his team tried the substance on various items in the lab, and each time, the items became permanently bonded together.
I recruit respondents to rate fictitious female job candidates - both white and black and lesbian and straight - on various items, such as perceived competence, warmth, and morality.
The American Civil Liberties Union filed a lawsuit on Tuesday challenging a government ban on various items found at rave parties that the government says enhance the effects of the drug Ecstasy.
He then tried to use a radiation detector on various items that were near the core a bristle brush, an empty Coca-Cola bottle, a hammer, a measuring tape.
Similar(35)
Based on information collected on ownership of various items and assets the survey generates wealth scores from which households are classified.
See articleStarbucks did not see the funny side when a television comedian opened Dumb Starbucks, a coffee shop in Los Angeles that mimicked the original in close detail, but inserted the word "dumb" in front of various items on the menu and gave beverages new names, such as Wuppy Duppy Latte.
The system uses a camera to sense the position of various items on the surface.
The Alto's integration is a relatively simple use; Shopify Director of Product Brandon Chu told me that developers could easily gate access to their shops, with unlocks of various items dependent on your progress through the game.
The main outcome measure was perception of benefit and risk scores calculated from the mean of responses (on a Likert scale of 1 to 5) to various items on the survey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com