Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Facial detection is nothing new, even for mobile devices, but this system goes one step further by categorizing videos and images based on various attributes.
As I go in, someone hands me the Sky News Top Trumps, which rate politicians on various attributes.
We do evaluate companies on various attributes — communication, training, recognition and rewards, pay and benefits, fairness, camaraderie, celebrations.
The resulting 15 male faces were rated by 60 females on various attributes.
Next, we introduce our proposed identity resolution framework including several matching techniques based on various attributes and algorithms.
In essence, WinFS is a smart cloud storage system (a relational database) that would organize files automatically based on various attributes inferred by the system.
Similar(50)
The study used an ANOVA with repeated measures to understand impacts of various attributes on outcomes such as material experience duration, perceived peer influenced learning, satisfaction, perceived understanding, and performance.
Multivariate analysis of variance (MANOVA) was used to determine if there were between group differences (i.e. between males and females) on the scores of various attributes (for instance communication, ethical and sound judgment).
A big part of enabling women, growing confidence, and closing the gap, begins with starting the development of various attributes earlier on so that young women will already have these skills in their toolbox as they enter the world of work.
On Tuesday, the company released the results of its work -- more than 200 interviews conducted over the past two years with Google employees, plus an analysis of various attributes and skills on different teams at the company. .
This selection was based on the information gain ratio values of various attributes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com