Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Yet its recent improved showing depends on two engines that are likely to run out of steam.
The 777-9X carries 407 passengers, nearly as many as the 747-8's maximum of 467 and it does it all on two engines.
Over the past two decades, globalisation has fired on two engines: the belief that Americans would always buy the world's goods, of which the Chinese would make the lion's share – and lend their income to the Americans to buy more.
Britain's dangerously lopsided economy meant it relied heavily on two engines of growth – the housing market and financial services – and when these both stalled a hard landing was inevitable.
For the last few years, the global economy has been running on two engines: the U.S. on the consumption side and China on the production side, both lifting the entire global economy.
Similar(55)
A D-Optimal mixture design is applied to build, a 12-run, 7-factor fuel matrix and the fuels are thoroughly optimized on two engine conditions at light and mid-load representative of typical vehicle running conditions.
His B-17 made the trip on three engines because one failed soon after leaving Port Moresby, but he insisted that it fly on to Nadzab.
Airbus, which has staked its future on the A380, said the superjumbo could fly safely on three engines.
We had reached the South Shetland islands in no time, on three engines, doing 16 to 17 knots, and would make our first landing at lunch.
The plane finally landed at Scampton - on three engines - at 6.15 am, the last of the raid's surviving Lancasters to make it home.
The company has rescheduled its sailings between the islands and St Malo on Tuesday, Wednesday and Thursday because of problems with the gear box in one of Condor Rapide's engines, which means it can only operate on three engines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com