Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
They worry that a new government in Afghanistan might be hostile to Pakistan, leaving the country facing enemies on two borders.
If he had looked at a map, like the ones our third-grade teacher used to show us, he would have realized that Iran touches water on two borders, and shares absolutely no border with Syria at all.
Similar(54)
As disagreements remained on two border areas, Suania and Ambros, in spring 562, Peter travelled to Persia to negotiate directly with the Persian Shah, Chosroes I, without however achieving a result.
It looks like the incident painted as an assault by "illegal aliens" on two border patrol agents near Van Horn, Texas, on Nov. 18 may not have been an assault at all.
She suggested an alternative: "Arabs Clash With Israel on Four Borders".
In your column, you gave the example of an article titled "Israel Clashes With Protesters on Four Borders," and of a reader who felt the article should be titled, "Arabs Clash With Israel on Four Borders".
While one person might believe that Israel instigated the clash, and others the Arabs, the article title could have been, "Israelis and Arabs Clash on Four Borders".
Also responding to coverage of the May 15 protest, Chava Willig Levy, a reader in Woodmere, N.Y., complained that the headline "Israel Clashes With Protesters on Four Borders" laid the blame on Israel.
Plus, if Russia took Transnistria, Ukraine would have Russian troops on three borders instead of two.
The attacks are in reprisal for an assault on three border posts last month that left nine Myanmar police officers dead, but the Rohingya have been persecuted in the country for years.
In a ground offensive, which started on July 17th, Israeli forces are focusing on four border areas along a strip 40km (25 miles) long, seemingly to destroy tunnels used by Hamas to launch attacks in Israel and to fortify its border against Israeli incursions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com