Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Labour has been working on three ways to counter this.
C. S. Lewis took the results-oriented approach in his landmark essay, "On Three Ways of Writing for Children".
Anita Isaacs, a political scientist and an expert on Guatemala, who knows Castresana, told me that the networks traditionally relied on three ways to remove an enemy: "The first is to bribe you — but they could not bribe Castresana.
The method sees language learning as repetition of chunks of speech based on three ways of perception (audio perception of authentic English, visual perception of parallel English and the learner's native language texts and visual representation of image) simultaneously.
After we arrived in April, though, we were able to arrange walks on three Ways with the help of people who administer them, and since our visit, restrictions have eased in many places.
Speaking at a late-night session of the World Economic Forum, Mr. Gates, the chairman of the Microsoft Corporation, said the company was working on three ways to enable e-mail users to keep spam out of their computers.
Similar(48)
No elemental change differentiated model and forage legumes, but the more tolerant cultivars differed from sensitive ones on two ways.
The options depend on two ways of defining cell volumes: an indirect one, that guarantees total energy conservation, and a direct one that computes the volume from its definition as a function of the cell vertices.
Performance of the system designed based on two ways are studied.
Lauren Carlson reports on five ways women in sales sabotage their success, including "undervaluing themselves and their services".
This work is focused on two ways of studying the reduction of the aerodynamic resistance of a van and the energy saving for a van with a dome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com