Your English writing platform
Discover LudwigExact(49)
A value of zero on this indicator indicates that there are no subject-specific profile differences.
Using this method for making bearish-only trades in the past 28 occurrences would have given you enough opportunity to outperform the market during those years, even if you made only one trade per year based on this indicator.
Residents can't get their skin care from one home because of its superior performance on this indicator and get their incontinence care from a different home because of its performance on this quality indicator.
However, unadjusted and adjusted ranks on this indicator were highly correlated (rSpearman = 0.99, p&0.0001) indicating that the change in ranks was not substantial.
Based on this indicator, Hausmann et al. (2006) elaborate an additional one, which seeks to capture the sophistication of the entire export basket.
Overall hospital performance measures like length of stay have limited value for HIS benchmarking, because HIS is only one of many factors (like availability of qualified medical personnel) with influence on this indicator.
Similar(11)
Given that household surveys and censuses generally do not contain information on LEXP, subnational values of this indicator were for these countries estimated based on information on under-5 mortality (U5M).
From here on, we will refer to this indicator as FPC.
On Tuesday, this indicator had finished at its lowest level since November, 11963.
?? 20.40 points last week and on Friday this indicator closed at 765.81 a recovery high from the 7‐year low of 631.16 on May 26.
However, Backes-Gellner (2011) cast doubt on this esteem indicator for various reasons, one of which being that unlike productivity indicators, it leaves more room for manipulation and discriminates against younger scholars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com