Suggestions(2)
Exact(3)
Next to the Disney treatment, Fiasco's approach has the appearance of running on the whiff of an oily rag.
The club survived on the whiff of an oily rag and the passion of men like Piggins but in an increasingly-professional game it wasn't enough.
In practice, of course, shareholders are often not a homogeneous block with a collective interest: traders who buy on the whiff of a bid may have a different perspective from investors who have held the shares for decades.With conservatives on the defensive, progressives are now pressing their advantage.
Similar(57)
Corruption, Abuse anDespiteanghtend toe Inexcusable Failings of Brithen's Worst Police Force.
Everything is skew-whiff, on-the-turn, unstable in Get Santa!, Anthony Neilson's spicy seasonal play, where curtain up means the unravelling of a pink satin bow in front of the stage.
Yet on the ground the whiff of revolution is faint".
Claims, strenuously denied by the Mail, that the attack on Miliband carried the "whiff of antisemitism" threw religion into the already explosive mix and prompted calls for advertisers to boycott the Mail titles.
The joke used to be that you knew you were on Humberside when the whiff of fish filled your nostrils, but for the region this year the stench of relegation has filled the air.
(Al Capone predated the Fontainebleau he rented a beach bungalow as "Al Brown" until he settled into his stucco mansion on Palm Island).Indeed, the whiff of the underworld lingers along Collins from The Forge at 41st Street&151a legendary Italian restaurant owned by Meyer Lansky's lawyer's son&151all the way up to the luxury shopping heaven of Bal Harbour.
The table in last week's briefing on ex-communist economies ("The whiff of contagion", February 28th) listed the wrong credit ratings.
There's miracles in the air!" From the looks of Artie's cluttered, derelict apartment, where there are bars on the windows and the whiff of collapse is in every dusty corner, a miracle may be needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com