Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
On the technological side, at variance form the traditional telemonitoring of COPD patients, monodimensional in nature or, if multidimensional, based on cumbersome technological tools and procedures [ 20], our telemonitoring system was very easy to use: the patient had to do little more than wearing the device.
On the technological side, there is the increasing ease and decreasing cost of adapting technologies like USB, the low-voltage computer networking connection; the global positioning system; and Bluetooth to almost any use.
Dissension exists even on the technological side.
But in comparison with possible technological risks, these natural risks are comparatively well studied and, arguably, comparatively minor (the major source of uncertainty being on the technological side).
On the technological side, Serendip uses YouTube, Vimeo, Soundcloud and Bandcamp to create the playlists.
On the technological side, the online platform Moodle is considered suitable for cross-cultural online discussion.
Similar(48)
However, sustainable industrial production of bioenergy from microalgae has yet to be realized due to limitations at the biological level (robust strains, high oil yields, and so on) as well as at the technological side (cost of growing, cell harvesting, lipid extractions, etc).
"I hadn't realised the technological side of it".
The CrunchUp will explore both the technological side of the phenomenon and the business side.
In addition, there is the technological side of the equation.
"The alarming thing is very few scenarios give the kind of future we want," says climate scientist Neil Edwards of The Open University in Milton Keynes, U.K. Both he and Rogelj emphasize the uncertainties inherent in the modeling, especially on the social and technological side, but the message seems clear to Edwards: "What we need is at the cutting edge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com