Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Who else do you see taking on the solemn task of portraying our political class?
But the timing, on the solemn fast day of Tisha B'av, has turned out to be both auspicious and fraught.
It was the pleasure of imitating the voices of people you can't stand, or drawing mustaches on the solemn faces of the past.
De Quincey is fixated, instead, on the "solemn wind" that "swept the fields of mortality for a hundred centuries . . . the one sole audible symbol of eternity".
The promising first feature of the Deagol Brothers (the collective name for a group of filmmaking friends), "Make-Out With Violence" drifts on the solemn narration of the twins' younger brother (Brett Miller) and the hypnotic spell of teenage infatuation.
Though Mr. Romney's visit to the Western Wall came on the solemn holiday of Tisha B'av, which commemorates the destruction of the First and Second Jewish Temples of Jerusalem, it had the feel of a campaign rally.
Similar(42)
It was, in fact, his boisterous laugh that almost got him into trouble on the morning of the solemn announcement of Mao's death.
A spokesman for the governor said in a statement that "on this solemn occasion," Ms. Brewer "isn't interested in engaging in politics".
But all this had been known when Mr Blair, Mr Cook and Mr Patten were going on about the solemn nature of their boycott.
Even before "Sweet Smell of Success" begins (at the Martin Beck, J. J. Hunseckerr's owlish eyes peer out at us from the gorgeous newsprint curtain, where the logo of his gossip column, "B-Way X-Ray," is emblazoned, like the billboard eyes of Dr. T. J. Eckleburg in "The Great Gatsby," which "brood on over the solemn dumping ground" of Queens.
His eyes softened and stopped blinking as much as they had been, and his voice took on the cadence of solemn recital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com