Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They are being given the chance of competing on the same town circuit as the professional riders.
On Saturday, Syrian warplanes were once again dropping bombs on the same town that was the victim of Assad's April 7 chemical weapons attack.
Dissenter and Anglican lived side by side harmoniously: they were on the same town promotional committees; they pursued joint scientific interests in the Lunar Society; and they worked together in local government.
Physically awkward but incredibly limber at age 61, Byrne held up well at Telluride's 8,750-foot 8,750-footwhich he experienced in 2009 on the saltitude Park stage at the progressive bluegrass festival.
Similar(55)
"The availability of credit can be very different on different sides of the same town," says Keith Gumbinger, vice president at HSH Associates, who advises on mortgage lending.
The result is a collection of piecemeal efforts, a willy-nilly approach where an arts project happening on one side of town may not be known to people working on the other side of the same town -- much less the other side of the country.
A US Special Forces raid in 2009 on Barawe - the same town as this weekend's raid - located and killed its intended target, the al-Qaeda leader in Somalia, Ali Saleh Al-Nabhan.
Activists say Sonam Thargyal was a close friend of a monk who set himself on fire in the same town earlier this week.
Hatsue Takahashi of Onagawa in Miyagi Prefecture sent out a message on NHK Education TV to Rina Takahashi in the same town: "Hang on," she said.
Another nine people were reported killed in a strike on a cafe in the same town.
Separate bombings on another hospital in the same town and hospitals and a school in Azaz — a rebel-held town on the Turkish border — killed more people, with almost 50 reported dead in total. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com