Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(22)
Becky Morgan of Wales mixed five bogeys with two birdies to finish two over, while Scotland's Catriona Matthew, who finished second in 2013, is on the same score with one to play.
She was joined by world number one Yani Tseng of Taiwan on the same score, with the United States' former champion Paula Creamer finishing tied seventh on three over par.
Nick Gubbins, it might be noted, was dropped by Yorkshire on the same score: cricketers do not like omens.
I could have been four-under, shot 66 and finished on the same score and not learned half as much.
Davis Love III, playing alongside Mickelson, and Vijay Singh were both on the same score as Woods.
Can it really be 20 years since his slip and run-out on the same score at Lord's? Clapping members in suits – check.
Similar(38)
The other Los Angeles team, Chivas USA, were on the right side of the same score-line, beating Columbus Crew 2-0.
The quality scoring was based on the same scoring as was conducted during competitive bidding organised by Kela in 2010 for the contract period 2011-2014 for physiotherapists not providing services with service vouchers.
"The bill's drafters relied on the same scoring gimmicks used by the Obamacare drafters to conceal its true cost from taxpayers and to manipulate the CBO score.... [T]he score effectively conceals some of the biggest long-term costs to taxpayers contained in this legislation, including providing illegal immigrants with Medicaid, food stamps, and cash welfare," he said.
Section 2 items are rated from 'agree strongly' to 'disagree strongly' on the same scoring scale.
We have developed a scoring method for structural lesions in the SIJs, which is based on the same scoring principles used in the SPARCC MRI SIJ inflammation scoring method.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com