Sentence examples for on the same moon from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

These analyses are the first to produce consistent ages from multiple dating techniques on the same moon rock, the scientists contend.

In late May, "Wishing On The Same Moon" was released as the album's fifth single.

CitySearch Sydney also made reference to the likeness to "Wishing on the Same Moon", but notes that what sets the two songs apart is "a serviceable fade-out cacophony of keys and guitar".

Melbourne based webzine TheScene.com.au reviewer Andrew Weaver comments on the song's musical layering, coupling the song with "Wishing on the Same Moon" and comments that the layering in the two songs gives the music "genuine depth of sound and taking the veteran group to new places".

Similar(56)

It included a novel she had written, called "Tuya" (a fictionalized account of her first marriage), a book of poetry by Jaime Sabines Gutiérrez (with her personal favorites underlined), a bottle of her tequila, and two movies on DVD: "Under the Same Moon," in which she starred, and Penn's "21 Grams".

UNDER THE SAME MOON Opens on Wednesday nationwide.

The script, by Ross Klavan and Michael McGruther, has moments of idiomatic brilliance (none of them quotable here), but it also includes some cringe-worthy moments, like a homesick, semiliterate G.I.'s speech about how the same moon that shines on him peeling potatoes in the mess hall also shines on his purty little wife back home, and on Vietnam too.

"Last night from my balcony on the other side of the hotel, I saw the same moon.

Always the same moon.

We fall in love under the same moon.

Mr. Rhee agreed: "It's the same moon.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: