Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
'Abstract expressionism depended on the rendering of angst,' says Chuck, laughing, 'and I didn't have any angst.
We worked a couple of years on the rendering of the script, and when Trieu would write, (it was hundreds of pages), I would come in and help to compress it down to about forty pages long.
Similar(57)
A data model is designed to generate four-dimensional (4D) data from satellite-derived air sea CO2 flux products, and an out-of-core scheduling strategy is also proposed for on-the-fly rendering of time series of satellite data.
The players made the most of that contrast, and if they seemed to be overplaying the lugubrious passages, their on-the-edge rendering of the bitter counterthemes made this a wrenching performance.
Additional reporting by Luna Lin This article was amended on 6 October 2015 to correct the rendering of Tu YouYou's name.
The information on this blog does not involve the rendering of personalized investment advice and is limited to the dissemination of opinions on investing.
His fixation on the faithful rendering of the architecture, which would have been recognizable to any Parisian, also implies a desire to ground this magical ascent in a recognizably modern spectacle.
This result might be explained by the fact that while adjusting the sounds participants did not primarily focus on the acoustic rendering of their body.
Most text I encountered was illegible on the first render of the page.
Less obvious, but with a broader appeal, the animated Inside-Out also seems poised for Oscar glory and did so with a spot-on rendering of the push-pulls of adolescence and parenting, while drawing on a good deal of neuroscience and psychology research.
Thus, he based the logo on a digital rendering of the hand-chiseled lettering used on the Trajan column in the Roman Forum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com