Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "on the relation between" is correct and commonly used in written English.
It usually indicates that the sentence or passage following it is discussing the connection or connection between two or more things. It can be used in a variety of contexts, such as academic essays, research papers, or technical reports. Example: This study aims to examine the impact of social media on relationships, specifically focusing on the relation between excessive use of social media and romantic partnerships.
Exact(60)
Emphasis will be put on the relation between early cognitive and language development and school abilities.
That's one end of the spectrum on the relation between (1) and (2).
In a recent interview in Time Out, she reflected on the relation between these twin roles.
He riffs on shifting semantic variations, on the relation between art and artifice, illusion and elision, energy and entropy.
Treatises could be written on the relation between life and art, the bestial and spiritual, in "Taxidermia".
Most of Mansel's philosophical works centre on the relation between human thought and human experience.
Such considerations shed some light on the relation between social networks and common knowledge.
Our focus will be on the relation between philosophy and science, not between religion and science.
(On the relation between science and religion in Boyle's thought see Hunter 2000).
Books 2 to 4 focus on the relation between God and the world.
(For more on the relation between moral responsibility and autonomy, see note 17). 5.
More suggestions(16)
on the proportion between
on the accordance between
on the interplay between
on the link between
on the ratio between
on the rapport between
on the connection between
on the comparison between
on the liaison between
on the subject between
on the relevance between
on the relationship between
on the floor between
on the rivalry between
on the borderline between
on the bookshelf between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com