Your English writing platform
Discover LudwigExact(52)
Efficient cellulose hydrolysis requires the cooperative action of endoglucanases (E.C. 3.2.1.4), which hydrolyze the cellulose polymer internally, exposing reducing and non-reducing ends, and exoglucanases or cellobiohydrolases (E.C. 3.2.1.91), which act on the reducing or non-reducing ends, releasing mainly cellobiose.
Another study in North Carolina found that the mere presence of at least one supermarket within black neighborhoods had a positive influence on the reducing fat intake (25 increase versus 10percentt for white neighborhoods).
A credit union cannot charge more than 2% a month on the reducing balance (an APR of 26.8%), Abcul says.
There are more examples of this comparison on the Reducing ACIS Quiescent Background Using Very Faint Mode page.
The maximum they are allowed to charge is 3% a month on the reducing balance – an APR of 42.6%.
For borrowing, by law, credit unions can't charge their members more than 1% a month (which works out at 12.7% APR) on the reducing balance of the loan.
Similar(7)
Individual rhizobial species produce NFs with different chemical substituents on the GlcNAc residues, with most of these substituents being found on the reducing- and non-reducing-terminal residues.
The methyl group is located on the reducing-terminal position, another rare position for NF substitutions [ 9].
Chitobiase acts on the reducing-end GlcNAc and removes it from the protein/carbohydrate component of N-linked glycoproteins [ 45].
However, evidence has also been found that nodX can be functionally replaced by nodZ, producing a NF that is fucosylated on the reducing-terminal residue [ 31].
Galectin/saccharide-binding dogma, however, would say that gal-1 would not bind to a Gal-β(1→4 -Gal motif, primarily because of the axial C hydroxy group on the reducing-end Gal unit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com