Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "on the model of" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to indicate that something is based on or following a similar pattern or approach as something else. Examples: 1. The new education system is designed on the model of the Finnish education system, which is known for its success. 2. The company's marketing strategy is based on the model of successful businesses in similar industries. 3. The government's economic policies are modeled on the successful practices of other countries. 4. The team's playing style is based on the model of the top-ranked team in the league. 5. The new product was developed on the model of customer feedback and market research.
Exact(59)
On the model of the War of Jenkins Earr, one reader suggested "The War of Bush's Flight Suit".
He is a realist, on the model of Henry Kissinger.
All have long worked on the model of risk aggregation.
Depending on the model of the plane, economy-class seats are 17 to 18 inches wide.
On the model of Duchampian readymades, perhaps call them "made-alreadies": created by being revealed.
He is coming as a friend, on the model of Obama's visit last year".
But in Theo's case there was no question of largesse on the model of Bill Gates.
No increased "transparency" on the model of the former Orange or the innovative Folio prize.
A total makeover of the government began promptly, on the model of a modern constitutional monarchy.
Remaking Iraq through prolonged American military occupation, on the model of postwar Germany, seems unrealistic.
team would draw on the model of the Formula One industry in England.
More suggestions(18)
on the modelling of
on the choice of
on the project of
on the flagship of
on the prototype of
on the figure of
on the governance of
on the system of
on the methodology of
on the example of
on the pattern of
on the matrix of
on the template of
on the sample of
on the attitude of
on the side of
on the board of
on the evening of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com