Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"on the invoice" is correct and usable in written English
You could use it when referring to information included in an invoice. For example, "I found the customer's address listed on the invoice."
Exact(60)
And in fact, one of the vets whose name appeared on the invoice was not even alive in the year Stein submitted the invoice.
State on the invoice that fees are not refundable.
I forgot to amend the changes on the invoice I sent 30/10.
The increase is listed on the invoice, and customers are told of the cost, he said.
There must be a Stanford Purchase Order Number referenced on the invoice.
D, however, is designated the seller of the truck on the invoice.
I don't understand the balance due vs current charges columns on the invoice.
Their vision was that creativity should be focused on the client's project and not on the invoice.
The supplier gives the buying firm a discount on the invoice amount at the buyer's lower cost of capital.
If you don't know the number on the invoice, you're just not trying; the figures are ubiquitous in car buyers' guides and on the World Wide Web.
Lopez dropped that crate back on the hand truck, scratched out a line on the invoice, initialed it silently and returned the purveyor's copy.
More suggestions(25)
as shown on the invoice
as indicated on the invoice
amounts charged on the invoice
amount stipulated on the invoice
amount on the invoice
account specified on the invoice
an update on the invoice payments
a discount on the invoice
commission on the invoice
declared on the invoice
described on the invoice
found on the invoice
fixed on the invoice
indicated on the invoice
identified on the invoice
in effect on the invoice date
in the currency specified on the invoice
not mentioned on the invoice
on each invoice
on the cost
on the paper
on the price
on the account
on the pay
on the billing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com