Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However it remains to be proven that anywhere near such yields can be obtained on the extensive scale needed and one expert in the field has even called these claims absurd and bizarre [ 5].
Similar(59)
When this occurs on an extensive scale, the oxidative stress culminates in acute cell death.
Whole farm approaches such as organic farming, whilst being highly beneficial to birds, are likely to remain rather localised in the UK, whereas field margin management can be relatively easily incorporated into the farmed landscape on an extensive scale.
Discovered in 1938 by a woodcutter, the ruins were first tentatively surveyed by archaeologists in 1952 53, but not until 1985 were clearing and excavation of the jungle site begun on an extensive scale, initially by a team headed by archaeologists Diane Chase and Arlen Chase of the University of Central Florida.
The Chinese, though not so early as the Sumerians and the Egyptians, were the third people to produce books on an extensive scale.
The Book of Delight consists of 15 tales, largely about the wiles of women, exchanged between two travelling companions a form of cadre, or "enclosing tale," later adopted on a more extensive scale in the 14th century in the Canterbury Tales by Chaucer (c. 1342 1400).
The government has conducted programs to control erosion through afforestation and terracing on an extensive scale to permit better agricultural use of the land.
The five articles of the Charter Oath were the following: (1) "Deliberative assemblies shall be established on an extensive scale, and all governmental matters shall be determined by public discussion".
The paper company 3M has joined forces with Xerox to examine new ways of making e-paper production viable on an extensive scale.
Many local politicians, however, instead attribute their woes to past excesses and corruption, sometimes on an extensive scale.
War, he says, is like a duel, but on "an extensive scale".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com