Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
"Sanctions weigh in particular on the middle levels of society, but especially on the disadvantaged ones," he said.
And, following the fiscal commission, he should ensure that spending cuts not fall on the disadvantaged.
The second stresses the terrible economic and social effect on the disadvantaged of the 19th-century Italian struggle for political unity.
He characterizes Republicans as "budget hawks" who are "willing to inflict harm" on the disadvantaged, and Democrats as "redistributionists" who reflect the interests of "relatively government-dependent populations" seeking "protection from unrestrained free markets and from majoritarian sociocultural norms".
When we set out to investigate young people's job skills for the 10th Education for All Global Monitoring Report, Youth and Skills: Putting education to work, it soon became clear that unless we focused on the disadvantaged, we weren't going to change anything.
If [more of] that is what is being talked about, it will not provide a social mobility dividend, it will be a social mobility disaster," said Milburn, although he said the government could be planning for a different form of selective school that focused more heavily on the disadvantaged.
Similar(42)
Traditionally, volunteerism in Greece has been carried out by rich women on behalf of the disadvantaged.
In an interview, Melissa Cohlmia, the company's managing director of corporate communications, rejected the notion that her bosses' efforts on behalf of the disadvantaged have ulterior motives.
Pastor Rick Warren has a long history of activism on behalf of the disadvantaged and the downtrodden.
She was seen as intervening successfully on behalf of the disadvantaged.
This requires creating programs early on for the disadvantaged children in China, investing in vocational programs, and building a national system of community colleges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com