Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On the other hand, (a) it is not known how much wiring is saved by reusing NoCs as TAMs, (b) the impact of reuse-based approaches on test time is not clear, and (c) a computer aided test tool must be able to support different types of NoC designs.
The post-test questionnaire consisted of five statements that could be answered in a similar fashion: two of the questions were on the face-validity of the test with internet access, two questions were on test time, and a final question was on whether internet access should continue to be allowed during testing.
Similar(58)
Three different periods of 30, 120, and 240 min were applied to the rotational viscosity test to evaluate the viscous properties depending on testing time.
Further research should investigate the impact of reducing the number of options on testing time required for students using English as a second language in academic settings.
Fire fighters should get acquainted with the test, and we advise that they should perform the FFST once as a trial before judging their performance on testing time during the second performance.
The MANOVA with repeated measure was employed to determine the main and interaction effect of GL on test-time and achievement.
Based on the test, time in minutes to metabolize the first half of the carbon in the test meal (t1/2) was calculated.
There wasn't an opportunity for a hands-on test this time (I could test Sekai Camera for the iPhone last month), but I was able to take some exclusive pictures and videos for MobileCrunch.
This is based on the high-stakes testing conditions in form of a real exam and on the limited test time.
No significant differences between groups were found in NRS pain scores and TUG test time on ITT analysis.
39 For the total-time-on-test we used calendar time as the time scale with time unit equal to days and interpreted a significant result as an increase or decrease of mortality during the study period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com