Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The concept, while highlighted by climate campaigners, was challenged on two levels — one on technical points about the number of wedges of avoided carbon dioxide that would be needed by mid-century and the other on the broader interpretation (which was never in the work originally) that this meant the challenge of limiting warming was not that hard.
Although the arbitration court has not yet released its full decision, Cilic suggested that much of the court's ruling in his favor hinged on technical points about the specific substance for which he tested positive.
Elgar wrote it during the summer of 1910, with occasional help from W. H. Reed, the leader of the London Symphony Orchestra, who helped the composer with advice on technical points.
As advised [ 31] replicates were emphasized and deliberately focused on technical points.
Similar(56)
Let me humbly submit that, even if we accept CAG's contention that benefits accrued to private companies, their computations can be questioned on a number of technical points.
The methodology was developed based on our previous experience with production preparation process reengineering, with special emphasis on two technical points: The first point is a visualization technique for the information flow between the design and engineering tasks by using their background relationships.
He was mildly surprised by the inability to take on board his many technical points, which were designed to clarify the government's intentions rather than subvert them.
But success hinges on two key technical points.
The FPNI-PCR strategy is based on the following technical points.
Missakian claims this reversal was based on a technical point, not on the appeal's merits.
On one occasion, Fresco interrupted Schumer and corrected him on a technical point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com