Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
They found £830m has been spent on the system, including a £150m settlement following a legal dispute when the original contract was cancelled in 2010 and £303m spent on subsequent data initiatives.
We assessed predictive performance on subsequent data from 6/1/02 – 5/31/03, compared CC counts to predictions and confidence limits, and identified anomalies (simulated and real).
Similar(58)
Possible explanations include the attending infectious disease specialist recommending a longer course of therapy on the basis of subsequent data (e.g. evolving clinical features, failure to respond to treatment) or the primary clinical care team deferring the decision to stop antimicrobial therapy until the patient received his or her weekly review by the IDC team.
Considering the fact that noises inevitably exist in the acoustic signals collected, noise reduction should be enforced on the signals for subsequent data mining and analysis.
Recording detailed information on collection, processing and storage of samples is crucial both for efficient reporting on biomedical study and for subsequent data analysis[ 25].
The proposed approach operates on two subsequent data blocks (vec {x}_{i}) and (vec {x}_{i+1}) of length N which are separated by a CP.
This code number will be the only identifying mark on all subsequent data.
The couple's own spontaneous experiences and reflections were then followed up on the subsequent data collection occasions.
Based on the result, subsequent data analyses were gender-disaggregated.
Future studies should replicate this research on subsequent census data (the 2006 census data was not available in the Statistics Canada RDC when we conducted this study).
On subsequent days, these data were obtained once daily during the morning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com