Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The models The main lights go down, the runway lights come up, the music becomes more purposeful and on strides the first model.
On strides Opik, looking every inch the politician again in a suit and yellow rosette, as he takes the mic with a practiced professionalism.
So what if its vision is finally too good to be true?" 10 30 A.M. (13) RELIGION & ETHICS NEWSWEEKLY Lucky Severson reports on strides in genetic testing in children and the resulting questions about who should be tested and how much parents should be told.
Specifically, we now refer to the parameters depicted in Figure 2 as "basic stride parameters" rather than "traditional gait parameters", because not only was the use of "traditional" problematic, but there is a critical distinction between the effects of ataxia on strides and gait (which also includes the interlimb and whole-body coordination shown in Figures 4-7, for example).
Similar(53)
As Checkey Beckford, a reporter for NBC4 New York, approached her for comment, Ms. Gelman slipped the heels back on, strode into the glare of the cameras and flashed her cover-girl smile.
For each sequence, an AAM was trained based on exactly one stride, using the provided landmark data.
"Both can have negative effects on stride length and stride frequency and thus they can explain why sprinters run slower with age".
"It's great to get back on stride because you don't want to limp in," Rucker said.
He's a swinger, upbeat, crowd-pleasing, leaning hard on stride and blues and soulful singing, and he'll take the club from 10 to midnight.
Because Litton came from out of state, he hadn't been on Strode's radar, and Litton hadn't stuck around to claim his award.
Mr. Gore kept right on striding up to the crowd, like an Olympic diver about to do a three-and-a-half-somersault pike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com