Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
Most projects found in the literature however focus on standalone systems and proprietary implementations at one particular institution often for only one singular trial and no generic evaluation of EHR systems for their applicability to support the patient recruitment process does yet exist.
We expect Google to talk in much more detail about its work on standalone VR headsets, which it announced on day one of I/O, and also about some of its content initiatives — along with hopefully some surprises, too.
"There are higher churn rates on standalone broadband customers for obvious reasons," says Claudio Aspesi, senior analyst at Bernstein Research.
The Star Wars Celebration convention in Anaheim not only yielded a new Force Awakens trailer but the first concrete details on standalone film Rogue One, which is becoming an increasingly interesting prospect.
"The impact on standalone card providers [as opposed to the credit card arms of the banks] could be more pressing as they don't have the luxury of subsidising the revenue reduction by cross-selling a range of other profitable banking products," Mr Hagger says.
SOA can be used on standalone computers, intranets and on the internet.
Similar(24)
Speaking of streaming, Showtime and HBO are both jumping on the standalone streaming bandwagon in 2015.
"Tin" is available for purchase on a standalone track on Bandcamp.
A scenario that depends on a standalone PV, and another one that depends on a backup source alone were analyzed in this study.
This is an optimization primarily motivated by performance considerations on a standalone machine, or on a highly integrated cluster.
2.32pm: Fedorcio let Panton type the story, which was about former Met commander Ali Dizaei, on a standalone computer in his office on 18 February 2010 at 16.14pm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com