Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Baseball has operated on somewhat different schedules over the years, with the regular season ending anywhere from about Sept. 25 to Oct. 7, so instead of looking at dates on the calendar, it is probably best instead to see how teams performed over a fixed number of games.
However, they concentrated on somewhat different populations.
The two methods are based on somewhat different assumptions.
Often, scientists have different sets of collaborators with whom they work on somewhat different matters.
The compared ratings could therefore be based on somewhat different environments due to, for example, seasonal or built environment changes.
Since each of the five tests used above relies on somewhat different assumptions, loci that are repeatedly found to be outside the range expected for neutrality are extremely good candidates for markers under selection.
Similar(43)
Dr. Johnson's dictionary defined it as "the act of following with hostile intention," and McMahon adds that "if one thinks of pursuing happiness as one pursues a fugitive... the 'pursuit of happiness' takes on a somewhat different cast".
It took on a somewhat different cast when it was renamed the American Standard Building, after the plumbing fixture manufacturer.
Meanwhile, 1,400 miles due east of London, in a country just entering its third decade free of the yoke of Soviet Russia, memories of Barcelona take on a somewhat different – though no less important – meaning.
As the discipline of psychology emerged late in the 19th century, however, phenomena took on a somewhat different guise.
It is worth noting in this regard a potential contrast with some of the other chapters in the Amânât (such as chapters 6 and 7 on soul and resurrection respectively) which start with the phrase "Our Lord has informed us that... ...... Might this suggest that, for Saadya, the analysis of certain religious topics is predicated on a somewhat different methodological perspective on the role of reason?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com