Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "on several layers" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that exists or operates at multiple levels or dimensions, often in contexts like analysis, design, or structure.
Example: "The project was developed on several layers, each addressing different aspects of the problem."
Alternatives: "at multiple levels" or "across various tiers."
Exact(39)
In this case, one data stream is transmitted on several layers.
Remove and drain on several layers of kitchen paper.
Drain well on several layers of paper toweling.
Eric is a construction on several layers — mine, his own.
We were looking down on several layers of clouds with mountaintops poking through and glimpses of ocean beyond.
We address the problem of designing a network built on several layers.
Similar(21)
Put your shoes and all materials on top of several layers of newspaper before you begin.
But this, it goes on for several layers.
To those of us who remember Alien fondly, however, the movie takes on several extra layers, both as a sort of prequel and universe expansion, as well as from a cinematography viewpoint, where a fan could play a very enjoyable game of bingo with the homages and similarities embedded in Prometheus.
Put on thick gloves, several layers of long shirts, long pants, socks, and heavy boots.
All the clothes she possessed she had on - several layers of sweaters and coats.
More suggestions(17)
on different layers
on individual layers
on multiple layers
on separate layers
on several sources
on several assumptions
on several occasions
on several conditions
on several fronts
on several boards
on several times
on several considerations
on several grounds
on several counts
on several acts
on several levels
on several primaries
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com