Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
1. Place rack on second level from bottom of oven.
duplex condo in a renovated prewar building; dining area, large recreation room on second level, hardwood floors; private garden space; common roof terrace, Manhattan skyline view; common charge $456; taxes $552 (abated), listed at $550,000 , 6weeks on market (broker: Douglas Elliman) PARK SLOPE $584,0002644 Sixth Avenue 2-bedroom, 2-bath, 1,000-sq.-ft.
$300,000 to $599,999 Carmel $445,000 45 Munich Road Number of bedrooms: 3 Number of full bathrooms: 2 Number of half bathrooms: 1 Weeks on market: 6 weeks 34-year-old raised ranch; h/w floors on first level, ceramic tiles on second level, eat-in kitchen, deck, 0.70-acre lotaxesxes $7,973; listed at $459,900.
According to the geological conditions of the south rail roadway on second level, a numerical model of 50 m × 50 m × 50 m (length × width × height) was established using FLAC3D numerical simulation software.
The factors A, B, and C are on first level and these are having the impact on zero level similarly E is on second level and whose impact is on first level (Indirect effect).
Variance on second level (individuals).
Similar(51)
The study focuses only on first level clinics.
A brilliant music student, capable of interpreting Beethoven's wildest dreams, might stumble on fifth level reading.
In one of the Learning and Development Committee's first dialogues, back in April 2000, it had settled on "first-level leaders". "First" suggested that BP put this group of managers foremost in the company's consciousness.
More, it would threaten the OU's model of "blended learning" where, particularly on first-level courses, online delivery is combined with local tutoring and student support.
However, models based on second-level customization tend to perform better than their first-level counterparts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com