Sentence examples similar to on screen language from inspiring English sources

Similar(60)

We kept switching on screens.

On Tuesday, the spots were re-edited to add language on screen about helping the causes: "Support the cause at savethemoney.org".org

Lines that barely worked on the page sound like an alien language on screen.

These Input Tools include on-screen virtual keyboards designed for languages like Korean, Hebrew and Arabic, as well as a transliteration feature that converts typed letters used for English words into the same phonetic sounds produced by another chosen alphabet.

There's an emphasis on screening classic original language films, but you can also expect to see films from the most recent Venice film festival, and the City of Rome subsidises screenings every afternoon and evening – meaning you can always catch a cinematic treat for free.

Tone and emotion are hard to communicate on screens, so text language has evolved to fill new gaps.

They communicate elegantly in sign language (translated on screen by subtitles).

Audio description provides a commentary on what is happening on screen, describing things like body language, expressions and movements.

Gibson just demonstrated that there's an audience in America for religious films without recognizable stars and even without English, so long as the language spoken on screen is authentically biblical.

As well as a master storyteller, Tolkien was a linguist and a wordsmith; his ability to crystallise what he imagined into carefully chosen language inspired the film-makers to raise the bar on what is possible on screen so the chances are that language will inspire you too.

On-screen violence can be seen as an international language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: