Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Doctor Who's latest adventure sparked off a number of complaints after parallels were drawn between an on-screen explosion and the recent Egyptian plane crash.
New sensor technologies have made it possible for Konami, one of the world's top videogame companies, to produce Martialbeat, an arcade type of game that "sees" with lasers and motion sensors where you kick and punch and rewards accurate blows with an on-screen explosion somewhere on your opponent's body.
Those words ignite an on-screen explosion of images from the 1992 Los Angeles riots.
The score closes, at Whale's suggestion, with a powerful dissonant chord, intended to convey the idea that the on-screen explosion was so powerful that the theater where the film was being screened was affected by it.
The final product was an on-screen explosion of innocent yet brave and intelligent viewpoints on important issues ranging from overcoming the challenges of bullying and living with an impairment to cultural aspects of life in Azerbaijan.
Washington, for all his verbal flurries and on-screen explosions, is a Hollywood actor who hides in plain sight.
Click here to watch A showreel on its website demonstrates some of the burnishing Mandela received, from tweaking forehead wrinkles to filling a stadium with adoring supporters, to amplifying on-screen explosions, to pasting in an aeroplane flypast.
The Video Guide to 2002 said, "that noise you hear isn't the numerous on-screen explosions but action star Lundgren's career hitting rock bottom".
'The Wilhelm scream' regularly accompanies on-screen shooting, explosions and falls from great heights.
We kept switching on screens.
In the split-screen 2008 Whitney biennial film, we see, on one screen, a 1968 documentary video of Carl B. Stokes, then mayor of Cleveland, speaking to the press after an explosion of racial violence; on the other screen, a woman, an actor, repeats Stokes's impassioned words and gestures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com