Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Counts Two and Five charged the sale and distribution of the drugs on the respective dates not 'in the original stamped package or from the original stamped package,' in violation of § 4704(a) of the Internal Revenue Code of 1954, 26 U.S.C.A. § 4704(a).
Counts One and Four charged the sale of the drugs, on the respective dates, not 'in pursuance of a written order' of the person to whom the drugs were sold on the requisite Treasury form, in violation of § 4705(a) of the Internal Revenue Code of 1954, 26 U.S.C.A. § 4705(a).
Counts Three and Six charged facilitating concealment and sale of the drugs on the respective dates, with knowledge that the drugs had been unlawfully imported, in violation of § 2(c) of the Narcotic Drugs Import and Export Act, 1 as amended by the Act of November 2, 1951, 65 Stat.
Here you can indicate the readings on the respective dates.
All graphics and photographs are copyright © as of their respective dates by Cornell University, Ithaca, New York.
Collected data on individual patients included age, gender, race, height, weight, body mass index; dates of chest imaging, tumor diagnosis; diagnostic procedure(s) and their respective dates.
Write the respective date and day in one column.
The hospital data contains information on admission and discharge dates and on diagnostic and therapeutic procedures carried out in hospital with the respective date.
With a friendship history almost as complicated and sordid as their respective dating histories, Paris Hilton and Lindsay Lohan seem to be back on when it comes to their former panty-less partying pal days.
Homework solutions will be posted on bcourses on the respective due date.
If the deal falls through, they "will be redeemed at par on their respective maturity dates, unless otherwise redeemed, purchased, converted or cancelled in accordance with their terms".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com