Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
"I was passing through a town where there had been some recent incidents and people said the witches were supposed to be in touch with some guy in the US who was directing them, and that the witches had capes that they would put on, rendering themselves invisible," he said, referring to a trip he made in 2004 to Tabubil, in the country's West.
The service is reminiscent of the Facebook acquisition Pieceable, which offered a similar solution for running apps in the browser, but one that had relied on rendering apps using Flash.
Our publishing platform refused to recognise it, insisting on rendering the letter with a circumflex instead.
Gil's livelihood hinges on rendering and selling images of his wife's naked body.
With Franzen scoring 26 goals in his last 26 games, Dallas's hopes rest on rendering the Mule into glue.
But it was new when Godard first put it on, rendering the film puzzling even to those who admired its liveliness, irony and pawky humour.
Similar(14)
Punish season is ON! Render Street – Romania Render Street is an easy to use, affordable render farm for 3D animations with low fixed costs.
Top panels: map of contrast of low vs high frequency band (frequency-contrast map) projected on rendered surfaces of the superior temporal planes in three animals (M1-3).
Top panels: map showing contrast of low vs high rates (rate contrast map) projected on rendered surfaces of the superior temporal planes in three animals (M1-3).
Top panels: map of preferred response to nine different frequencies between 0.5 8 KHz projected on rendered surfaces of the superior temporal planes in two animals (M1, M2).
Less obvious, but with a broader appeal, the animated Inside-Out also seems poised for Oscar glory and did so with a spot-on rendering of the push-pulls of adolescence and parenting, while drawing on a good deal of neuroscience and psychology research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com