Your English writing platform
Discover Ludwig"on remote control" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to refer to something that is being controlled from a distance, using a remote device or system. Example: "The TV can be operated on remote control, making it convenient for those who don't want to get up from their couch to change the channel."
Exact(11)
Epiphany with VCR Plus+: electronic coding system that enabled TV viewers to program their VCR by entering one code on remote control.
Yet the new study suggests that it often does so on remote control.
The terrorist material included instructions on remote control detonation, handgun training and how to ignite forest fires.
But the machinery they have assiduously put in place over four years is now on remote control.
"We are not on remote control," said Sabatier, who has chaired at all the Grand Slam tournaments.
Advertisers decided that the logistics involved in using the interactive ad product that Canoe produced — centered on viewers pushing buttons on remote control devices to request information — were too complicated.
Similar(49)
Sharp, Sony, and Toshiba will also place the Netflix one-click button on remote controls for select new Internet-connected TVs.
Brilliant idea: Netflix and a number of consumer electronics companies have joined in a development effort to put Netflix-branded one-click buttons on remote controls that operate Internet-connected TVs, Blu-ray disc players and other devices.
A ban on remote controls?
Donatella Versace put on a good show on Saturday, though her freakishly Amazonian models (tall bodies with tiny heads exploding in hair) occasionally made you think you were viewing clothes on remote-control dummies.
This kind of deterrent could be based on miniaturised arms or on remote-control robots operating on the battlefield; perhaps even on a type of intelligence hitherto unknown, grounded in revolutionary nanotechnology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com