Suggestions(1)
Exact(7)
The 350nm CMOS technology used for the STAR-PXL sensors was considered as too poorly suited to upcoming applications like the upgraded ALICE Inner Tracking System (ITS), which requires sensors with one order of magnitude improvement on readout speed and improved radiation tolerance.
Fluorescent switching through cleavage of disulfide conjugate dye on readout probes is highly efficient.
We report on the performance, in particular of tracking and particle identification, and on readout speed.
For signals to coincide on readout neurons that thus become motion and direction selective, different input lines need to be delayed with respect to each other.
The system has been design with maximum throughput of 1500 MB/s and large buffering ability used to spread load on readout computers over longer period of time.
Within this concentration range there was no effect on readout under the conditions of the assay.
Similar(53)
The biosensor consists of a thiolated methylene blue-labeled DNA (MB-P1) as catalytic probe and "signal-on" readout, and a complementary strand modified with ferrocene (Fc-P2) as substrate probe and "signal-off" output.
Whether one is focused mainly on readouts or on cellular models, they ultimately need to be linked in some way.
Furthermore, we wished to focus on readouts of cellular function that could be useful for studying cell-cell interactions in tissues, and in drug metabolism.
ELISA readouts were converted to actual peptide concentrations based on readouts from standard curves prepared from FA-treated synthetic Aβ1-40 and Aβ1-42 peptides and multiplied by all dilutions made during DEA and FA extractions.
Other applications include the programmable spatial organization needed for artificial organs and regenerative medicine, responsive living prosthetics (e.g., sensing blood glucose and controlling insulin production), and high-throughput drug screens based on readouts of cell state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com