Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Yet the cloud will be based more on open standards than on proprietary technology.
The company, whose network computers are based on proprietary technology, has been losing business in recent years to servers based on lower-priced personal computers.
This year alone, the company intends to spend over $10 billion on proprietary technology and other investments in its vast global asset base.
But unlike electronic mail, which operates under a common published standard that allows any service to send an e-mail message to any user, instant messaging is based on proprietary technology.
Symbol's growth was based on proprietary technology, in particular bar-code scanners and wireless communications; Computer Associates, whose software runs large corporate computer systems, has grown mainly through acquisitions.
Since then, these big, tightly laced bundles of software and hardware have been dethroned by "distributed systems", meaning networks of smaller and cheaper machines, usually not based on proprietary technology.
Similar(42)
The proposed planning, scheduling and control model is generic, the structuring of decisional entities and the distributed decision making do not rely on proprietary technologies.
Most firms insisted on their proprietary technology, mostly to lock in their customers.
For the most part, Nextel will continue to rely on its proprietary technology, called iDEN, for Integrated Dispatch Enhanced Network, developed by Motorola to weave together the shards of 700- and 800-megahertz spectrum that Nextel has collected.
Surfing and everything else computer-related will openRejoicomputer-related willpenness" by firms that have gropenRejoiceclosed, propriethey tembracegy is sofething we'll see mopennessn 2008.
The startup was also working on its proprietary technology that curates and aggregates news.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com