Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "on previous weeks" is correct and can be used in written English
For example: I have been having difficulty with the assignment for the past few weeks, but I was able to make progress on it on previous weeks.
Exact(2)
According to the industry magazine, Variety, that represented a rise on previous weeks.
The peer leaders met with a learning specialist for one 55-min class each week for 13 wk to discuss teaching and learning theory and how to apply it conceptually, debrief on previous weeks' sessions, and practice problem-solving strategies by collaboratively working on instructor-generated content problems.
Similar(58)
We will practice strength building techniques with challenging asanas built in to the flow (think crow pose transitions, for example) that will build on previous week's classes and will finish each class with breathwork and meditation.
Prediction based on previous week's data (Set B) was fastest in adapting to the pattern at the start of the simulation, followed by the prediction based on previous half-year and the day before (Set A).
Peer leaders were then able to debrief on the previous weeks' sessions.
Next, the writers (except the one working on the previous week's episode) meet in the anteroom to Whedon's office to begin 'breaking' the story into acts and scenes.
This was down 200,000 viewers and one share point on the previous week.
Californication was up against Channel 4's investigation drama Without a Trace, which increased its audience by 200,000 viewers and one share point on the previous week, pulling in 1.5 million and 9% across the 10pm hour.
This follows on from the previous week (5-9 June) of special services based on the theme Sing To The Lord, looking at the importance and power of music in worship, both in times of struggle and in praise and thanksgiving.
This was 300,000 viewers and one share point down on the previous week.
Asda also reported strong sales, up 100% year on year and up 65% on the previous week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com