Your English writing platform
Discover Ludwig"on permanent call" is a correct and usable phrase in written English.
You could use it to indicate that someone is constantly available and ready to help out if necessary. For example, "The doctor was always on permanent call to help out in case of an emergency."
Exact(4)
That help may have to be on permanent call.
She was not offered extra money for this and has been on permanent call ever since.
It sounds like your daughter has been on permanent call for two years, which implies she is the sole key holder.
The Andantes and others were now on permanent call for Supremes recording sessions.
Similar(54)
He does his best around Ocean Beach to appear unemployed and on permanent surf call, but the truth is that he holds down several medical jobs, including a post as assistant clinical professor at U.C. San Francisco.
So, after trying a rinse made of turmeric, lemon and water with no luck, and two weeks of debating with myself and friends and husband about it, I decided to try this all-natural, spray-on, permanent coloring system called Gray Riddance (cute name, no?), which promised to subtly transform ONLY the gray and leave the rest of my hair alone.
Her permanent calling card, "Brand New Key," followed shortly thereafter.
For the single- and double-wide trailers on permanent foundations in a mountainous section called Solitude Village, prices range from $90,000 to $120,000.
One exhibit recreates the Earth's changing atmosphere, oceans and continents through a 3-D device called a Hologlobe, on permanent loan from the Smithsonian Institution.
It called for "a serious response", meaning "far more ships on permanent patrol around Britain's waters".
And Peggy Guggenheim, a highly sociable hostess with many calls on her time, is unlikely to have spent her days hovering by the palazzo windows on permanent nun-watch.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com