Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As a former diplomat, Ambassador and professor of international relations, I agree with Cornell University president David Skorton that, "our nation's future may depend on our creativity and our ability to understand and appreciate the cultures around the world as much as on our proficiency in reading and math".
Similar(57)
Hangers are effective but consume much space and, depending on one's proficiency in folding versus hanging, time.
"I think we are now developing, or on our way to developing, a proficiency in analytics that will require us to remember the importance of the wise-old owls, the experience of baseball scouts and I'll be continuing to remind them, 'More scouts, more scouts, more scouts,' and more of that kind of input because it does for sure require all of that kind of input," Kasten said.
Depending on students' English proficiency, simple "sentence frames" like these could offer support: _________ is an important holiday in our home.
Mr. Obama, impressed with Mr. Donilon's trains-on-time proficiency, obliged.
'Proficiency' on our exams has to mean something real; no good purpose is served when we say that a child is proficient when that child is not.
The immediate question that arises is how do we characterize our uncertainty about the effect of full-day kindergarten program attendance on reading proficiency?
However, insignificant estimates for coefficients on proficiency levels one and two could be canceling this effect.
Our results provide some evidence that capital expenditures can have positive effects on student proficiency levels.
Yet, South Plainfield's students consistently underperform the state average on proficiency tests and on the SAT reasoning tests.
For my next group I'm going to be placing greater emphasis on technical proficiency".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com