Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A crate with teaching materials from UNICEF sits in the headmistress's office, and new desks from UNICEF are on order, expected to arrive soon.
Similar(59)
By repeating stimulation during wash-in and/or wash-out of the drug, we observed repetitive spiking and MPOs (in the order expected based on the change in drug concentration) in response to equivalent stimulation.
There are two other identical boats on order, one expected to be delivered late next fall and the other in the spring or summer of 2005.
It is now the biggest customer for Airbus's single-aisle A320, with 375 on order, and is expected to order a further 100 planes from Airbus soon.AirAsia's fares are lower than those of the region's older "legacy" carriers.
The Seoul government has repeatedly postponed a decision on the order, originally expected in July but now unlikely to be announced before January.
"We've built and delivered eight, we have four on order, and we expect to sell out the run next year," Hennessey said.
The network has ordered 20 more episodes of the mixed martial arts-flavored drama "Kingdom," which premiered Oct. 8. Production on the new order is expected to begin next spring, and the first batch of 10 installments will air on DirecTV's Audience Network.
These initial values are based on the expected order of magnitude of the non-gravitational accelerations.
Regardless of the price, TrialPay always orders the offers in a profit maximizing order based on expected total revenue, with the most lucrative deals at top.
Excerpts from 300,000 Bank documents, released to Deloitte on court orders, are expected to be aired.Deloitte's task is not straightforward.
The order is expected to come into force on Friday after debates in parliament on Wednesday and Thursday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com