Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
(Sept . 1: On my frequent visits to Cajun Country, I always stay at the Blue Moon Saloon & Guesthouse.
On my frequent entry into these tunnels I found I needed to (1) turn my headlights on and (2) remove my sunglasses.
I have to confess that I don't normally fill in an FFT form on my frequent visits to hospitals unless I have something to grumble about.
VON RIBBENTROP: Yes, after 30 January 1933 1 saw Hitler repeatedly and of course told him about the impressions which I gathered on my frequent travels, particularly to England and France.
I imagine that he may want to have a few friends on the Hill, and I notice a lot of new highways in Arizona on my frequent trips there.
THERE was a time, on my frequent trips to the West Coast, when I used to stay at chic West Hollywood hotels, in rooms furnished with designer bottled waters, vinyl beanbag chairs and all manner of pay-per-view television entertainments.
Similar(47)
While I had followed most of the process for changing a name after marriage that I detailed in the Bucks post, "The Right Way to Change Your Name," my name on one of my frequent flier accounts still wasn't the same as the one on my driver's license.
"I saw this on one of my frequent trips back to the city.
I was able to fly comfortably and even use my laptop, only because I received an upgrade based on my frequent-flier elite status.
For all my best intentions, I wound up viewing the film in a manner akin to that of a security guard monitoring CCTV footage: watching time go by with no real concern for its passing, allowing the movie to play on during my frequent trips to the loo and kettle.
This early interest was clearly based on two things: one was my frequent visits to New York City's Bronx Zoo and American Museum of Natural History as a child -- thanks to my mother -- and the other, much stronger influence was my early encounter with Tarzan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com