Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
"But I'm not sure that point carries on multipurpose amateur fields," he said.
If you are growing in pots, feed every other week from around six weeks on (multipurpose compost comes with six to eight weeks of food in it).
Even worse, on multipurpose reading devices like the iPhone, more immediately gratifying pastimes like video games are a click away for readers with short attention spans.
Permaculture has adopted this concept to create "food forests", systems designed along the same principles as natural forests but with more of a focus on multipurpose plants and animals of direct benefit to humans.
Roger Wallis, chairman of the Swedish society for popular music composers, said he supports such fees in principle but admitted that fees on multipurpose computers will run into consumer opposition.
With Sony's mobile engineers dispatched to the venture — and an agreement that forbids Sony from competing in the business — the company found it difficult to work on multipurpose handsets that drew heavily on its other technologies.
Similar(49)
By focusing on one multipurpose spaceship, the company hopes to be able to achieve cost efficiencies that make it possible to reach Mars on its projected timeline, which sets 2022 for the first cargo craft landings.
Nosbusch is now banking on a line of multipurpose controls that are catching on at places like Ford, Procter & Gamble, Kraft and Timken.
Emphasis has to be given on integration of multipurpose woody perennials like Acacia nilotica (Linn).
The experts of the "Solids Processing Industrial Network" (SPIN) expect that the future will see two kinds of chemical plants: on one hand multipurpose, modular plants and on the other hand world-scale plants.
Indeed, emphasis has renewed on the development of multipurpose prevention technologies, products designed to address multiple sexually transmitted infections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com