Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Such data is not contradictory where the metadata describes that a student can be assessed on multiple results from different examination bodies of the same year.
But the same data will be regarded as contradictory where the metadata describes that a student cannot be assessed on multiple results from different examination bodies of the same year.
Similar(58)
Eighteen publications (78%%) reported results on multiple outcome indicators.
Reported results are based on multiple imputation results and the presented model is the averaged results from 50 imputations.
If you get multiple results, clicking on any of the dots marked on the map should bring up the information that Google Maps has on it.
Furthermore, the unique structural feature and typical formation mechanism of the designed materials are clarified based on multiple experimental results.
This combination of the overall dependence of BMIPP pharmacokinetics on multiple factors results in a delicate and complicated balance of myocardial uptake, retention, and metabolism.
Although no test is perfect, the alpha-defensin test has demonstrated the best accuracy of any individual test for PJI and also closely matches the MSIS criteria, which diagnoses PJI based on multiple laboratory results.
Phylogenetic trees of plant homologues and human SLK, MAST2 and STK6 (AURKA, Aurora A) were generated based on multiple alignment results for the protein kinase domain (SLK, MAST2) [ 19, 20] or the full sequence (STK6), using the neighbour-joining (NJ) algorithm [ 65, 66].
A stepping mechanism in the Mars Climate Sounder (MCS) skipped on multiple occasions resulting in a field of view that is slightly out of position.
In some instances, the complete provirus is initially integrated but incomplete retroviral sequences are also integrated, albeit at different loci on multiple chromosomes resulting in the presence of paralogs of original ancestral viral genes throughout [5], [6], [7], [8], [9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com