Ai Feedback
The phrase "on multiple charges" is correct and commonly used in written English.
It is typically used in legal or criminal contexts to describe someone being charged with more than one offense. Example: The suspect was arrested and is now facing trial on multiple charges, including theft, assault, and vandalism.
Exact(41)
(They were indicted on multiple charges and acquitted).
Stammer had been arrested in 1999 on multiple charges including child sex abuse and kidnapping, but skipped bail.
The lieutenant, 29, now faces a court-martial trial on multiple charges, including conduct unbecoming an officer.
German police have arrested a former Nazi medic who served at the Auschwitz death camp on multiple charges of aiding and abetting murder.
He was arrested and held on multiple charges and a $100,000 bond on Thursday, accused of driving six miles the wrong way on the Taconic.
Sweden is seeking his extradition on multiple charges of sexual misconduct; disgruntled former WikiLeaks colleagues describe him as grandiose and paranoid.
Similar(18)
Gives an example of bookkeeping on parity, and another paragraph on multiple charge states.
PHOENIX, July 13 (Reuters) - An Arizona yoga instructor pleaded not guilty on Monday to multiple charges that she performed a sex act on a 15-year-old boy and let other boys as young as 11 fondle her breasts at a bar mitzvah party, court officials said.
The detectives still face criminal trial on the multiple charges in the Kings County Supreme Court in Brooklyn.
On October 30, 2013, the suspect pleaded no contest, but mentally ill, in the Oakland County case, and he was sentenced to serve anywhere from six years and eight months to 10 years in prison on multiple assault charges (as well as two concurrent years on weapons charges) for that case on February 4 , 2014
He was remanded without bail into custody at an arraignment Saturday on multiple felony charges, including three counts of rape and one count of robbery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com