Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Yet most observers think the true importance of the Airtours ruling will lie in its implications for the internal workings of the commission.What about due process?Praised for its common sense on many technical issues, Mr Monti's green paper has also been criticised for its narrow frame of reference.
You'll find courses in French, English and Spanish on many technical and non-technical topics.
The agency's propulsion experts will offer their insights on many technical aspects of the programme, but they plan also to provide due diligence to ensure REL delivers against milestones.
Similar(57)
Ms Rouse is also the author of many technical articles which appear on the Web.
He was mildly surprised by the inability to take on board his many technical points, which were designed to clarify the government's intentions rather than subvert them.
Significant efforts have been made and focused on the many technical questions as well as on the economic and political challenges in order to move this new technology from research concept to reality.
This one had many technical challenges.
Imaging in the vertical cross-section on endomicroscopy faces many technical challenges.
However, due to the intermittence and fluctuation of wind, the increasing penetration of wind power into the transmission grid has imposed many technical challenges on maintaining the secure and stable operation and control of transmission grids.
Approximately 8 million people were finally able to sign up for coverage on the exchanges after the many technical problems were fixed.
As I make clear in the book, in the online appendix, and in the many technical papers on which this book relies, I have no doubt that my historical data series can be improved and will be improved in the future (this is why I put everything online).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com