Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Even casual games like The Sims have started to rev things up a bit, and in on-line games, tales of 'cybering' have become commonplace.
It will digitally hold all of our different personalities: who we are at work, while playing on-line games, banking and using our smart phones and make it possible for others to be sure we are who we say we are.
Among them are tough economic times, the popularity of amateur Web videos on "bum fights" and on-line games that glorify and trivialize attacks, an increase in gang initiations involving the homeless, and municipal crackdowns on homeless encampments that have bred hostility.
The new DBMS aims at fulfilling ambient applications requirements, data curation and warehousing, scientific applications, on-line games, among others [67].
Examples for possible applications of this framework are mobile social networks, mobile conference calls, mobile instant messaging services, and mobile multi-player on-line games.
We presume that problematic Internet users are more likely to use the interactive functions of the Internet, such as on-line games and chatting, which might satisfy user's needs and actually facilitate pathological use [34].
In Sherk and College's study, playing on-line games was a powerful predicator of Internet addiction, increasing the odds ratio by 70% (OR = 1.70, 95% CI = 1.46 1.90) [36].
Animal Planet has lots of on-line games to teach children all about animals.
Play on-line games that let you have fun while typing.
If you prefer something less "crazy" like video games, on-line games, role playing games or card games, don't just stay at home playing against each other.
When pain is ever present, and going out to clubs and tournaments is impossible, an on-line game can continue to be a welcome source of satisfaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com