Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On the other hand, the plants on less vigorous rootstocks showed better performance in terms of yield under irrigation than the same combinations without irrigation, especially those grafted on the tetraploid 'Carrizo' and 'Troyer' citranges, 'Swingle' citrumelo, 'Davis A' trifoliate and 'Flying Dragon' trifoliate.
To reduce yields, producers can plant the vines on less vigorous rootstock and also practice green harvesting with aggressive pruning of grape clusters soon after veraison.
Similar(58)
This would be true if, for example, starlings that get a poor start in life tend to be disadvantaged in social competition as adults, because they are on average less vigorous or of lower quality.
This can cause the fabric to wear out sooner than if you wash them on a less vigorous cycle.
On steep slopes, BL was less vigorous, stunted and less competitive.
On the other hand, interstocked plants on Catania 2 'Volkamer' lemon were less vigorous than those without interstock.
Political competition, though no less vigorous, is conducted on very different terms — and often ends up stifling innovation instead of encouraging it.
The ballroom version is based on the Cuban son, itself a less vigorous form of the uninhibited Cuban rumba danced in taverns and similar places.
Or, the economic collapse as "a consequence of greed and irresponsibility on the part of some," a less vigorous version of FDR's "The rulers of the exchange of mankind's goods have failed".
"Empirical studies conducted since 1972," the brief went on, "show that jury deliberations are in fact less vigorous when unanimity is not required".
Advisors were comparable on BMI, sex and smoking history, but did less vigorous and more moderate physical activity, were slightly older, spent more time promoting physical activity and were less ethnically diverse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com