Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The lawsuit accuses the city of violating federal law by "treating the church on less than equal terms with comparable nonreligious institutions" that have been allowed to rent out space for social events.
He said the leaders of other countries intending to join the single currency could also take part in his proposed monthly summits of eurozone national leaders, but on less than equal terms, as "associates".
In his ruling, Justice W. Denis Donovan in White Plains said the evidence "showed conclusively that IBM's and the Legion's respective uses of the property are the same in every material respect and that the Town treats the Legion on less than equal terms with IBM, a non-religious assembly".
I spent most of the first half uncharitably wondering whether the documentary was less about a disabled driver striving to compete on equal terms than about the power and influence bestowed by a rich and successful elder brother.
But, when betting on cricket with established bookies, punters and odds-makers meet on more equal terms than with many other sports.
Judge Batts reviewed what various federal courts had said about the 2000 law, but concluded that "under any reading, the city has treated the Third Church of Christ, Scientist, on less than equal terms".
Automobile racing is one sport in which women and men can compete on equal terms, with physical size and strength mattering less than nerve, instinct, and reflex.
The Sony Move is more or less vanquished (as a major competitor; it's still a viable platform), and if Nintendo announces a new and improved console, it might check the momentum of the Kinect, rather than (if they'd done so last year) competing with it on equal terms in a cutthroat battle for holiday consumers.
On equal terms with Merion.
It originates from encounters on equal terms between different worlds.
From the Council of Ministers, I expect nothing less than close cooperation, on equal terms – and I mean on equal terms – with this House.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com