Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
During that timeframe, the UNICEF Evaluation Office will carry out a range of evaluations – from global thematic evaluation on large-scale issues to more focused analyses on particular programmes.
We further propose that students utilize workbooks from online or printed sources to investigate the local answers to the general questions (e.g., "Who am I?"), while classroom instruction is focused on the larger scale issues outlined in the modules of our curriculum.
At least five years of experience in working on large scale child protection issues preferably with Government or large international projects.
Parish said it has done a good job on the large-scale issues but was seen as too remote by communities affected by flooding.
Disaster movies depend on large scale destruction and carnage.
It strives to connect people, ideas, and resources (from governments, businesses, and international philanthropic organizations) and to facilitate collaboration on large-scale global issues.
In 2005, she came to New York City to work with the MTA on large-scale real-estate issues involving the East Side Access and the Second Avenue Subway projects.
While policy attention is focused on large, world-scale issues such as climate change, the planet continues to die the death of a thousand cuts.
However, the inclusion of the anion bond-valence sums in the optimization is quite difficult on a large scale (this issue will be discussed later).
To appear in IEEE Pervasive – Special Issue on Large-scale Opportunistic Sensing.
Many existing theoretical frameworks to assess vulnerability fall along a continuum from those that are too macro (because they are based on large-scale generalizations that ignore local contextual issues) or are too micro (because they are so site specific that they obscure general trends).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com