Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
This is the "cookie law" that governs what information a web site can collect on its visitors without explicitly asking them if it's OK.
Food- and flower-sellers, supplicants and beggars depend for their livelihood on its visitors.
Austria keenly backs the EU's demands that Hungary should impose visas on its visitors from Romania as a sign of its determination to police what will eventually be the EU's south-eastern border.
But this is rugged and lonely high country that imposes a certain discipline on its visitors that doesn't exist in the gentler landscapes and climes of other American spiritual centers.
Nowhere in the world, perhaps, is better than the British Museum at forcing on its visitors a recognition of how every culture in every period has shared a common humanity.
This retrospective pre- and post-visit framework highlights the change in the public's perception of the main ideas and showcases the exhibition's cognitive impact on its visitors.
Wikipedia, which after all is a nonprofit organization not building income on its visitor-volume, could easily go completely offline for a day -- in English, anyway.
What every player will see, though, is the effect of the island's afterlife residents on its visitors.
It was commendable that the whole performance was able to produce such a strong psychological effect on its visitors.
The linear area of the route corridor and its diverse surrounding locality necessitate adopting a landscape approach to examine the on-site experiences of its visitors, through data collected using the visitor-employed photograph (VEP) technique, supplemented with interviews.
The legendary waterfront playland of yesteryear thrives on the energy of its visitors who, whether they realize it or not, come to experience the glory of Coney Island's long gone heyday, something it is presently struggling to maintain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com